the power of stone

the power of stone

the power of stone

the power of stone

DSCF1841 - Copy-002

the power of stone

the power of stone

the power of stone

the power of stone

the power of stone

DSCF1871-002

EN: Looking at these photos, I remember my stay in Athens, especially one of the walks at the Acropolis. This was one of those days that is an enemy to every tourist. Rainy and gloomy day that  can not promise anything, that makes every city uglier than it is. It is a tragedy when a few of those days come in a row, and when you feel as if some bigger forces are in conspiracy against you, imprisoning you in your room. And finally, in desperation, you go out, despite all the cold and disappointment. That was the case with me and my sister. We strolled along empty streets, squinting because invisible, boring rain was relentlessly attacking our eyes. In pure discontent, as the last chance for salvation from a three-day bleakness, we decided to go to the Acropolis that very day, and not to wait for the better weather. From that moment, everything has become beautiful. Although the city was deserted, at the Acropolis were quite a lot of persistent tourists. Some cheerful mood and radiance were floating among all people. The stone looked even more brilliant shimmering in the rain, which we did not notice no more. The wind wasn’t unpleasant anymore, but it became so exciting spreading around a strong energy of the place and everything invisible that is treasured in those stones. That day turned into one of the most beautiful memories from the trip. A few days later we were back on the Acropolis, and then it was sunny and amazing, but still that rainy day at white Acropolis, which was like an oasis, like the place where ugly is not possible, remained in my soul as a poetic and comforting experience.

Because of that, I’m so happy I took these photos then as a document of one beautiful memory. I sewed everything I am wearing. Skirt, which shined like marble; top, that gathers all the shades of stone in its modern pattern; and this coat, which, with its whiteness, reminds of the Acropolis that shined from the top of the hill as a promising place of the incomprehensible beauty. I felt like I was a part of that magical space that inspires, whose mysterious energy of undeniable power and self-sufficiency must feel anyone who is fortunate enough to set his foot there.

SR: Gledajući ove fotografije, sećam se svog boravka u Atini, posebno jedne od šetnji po Akropolju. Ovo je bilo jedan od onih dana koji je neprijatelj svakom turisti. Kišan i sumoran, koji ne može da obeća ništa, koji svaki grad čini ružnijim nego što jeste.Tragedija je kad se zaređaju nekoliko takvih dana, i kad se željni posetilac oseti kao da su se neke više sile urotile protiv njega i zarobile ga u sobi. I iz očaja on izlazi napolje, uprkos hladnoći i razočarenju. To je bio slučaj i sa mnom i mojom sestrom. Bazale smo po pustim ulicama, žmirkajući jer nam je sitna, nevidljiva kiša nemilosrdno napadala oči. Iz čistog nezadovoljstva, kao poslednja šansa za spas iz višednevne sumornosti, odlučile smo da odemo na Akropolj baš tog dana, a ne da čekamo sunčano vreme. Od tog momenta sve je postalo lepše. Iako je grad bio pust, na Akropolju je bilo dosta upornih turista. Neko posebno dobro raspoloženje i ozarenost je lebdela medju svim ljudima. Kamen je izgledao još blistaviji presijavajući se na kiši, koju nismo više primećivali. Vetar više nije bio neprijatan, nego je uzbuđivao raznoseći neku snažnu energiju tog mesta od kamena i svega nevidljivog što taj kamen čuva u sebi. Taj dan se pretvorio u jednu od najlepših uspomena sa putovanja. Posle nekoliko dana smo opet bile na Akropolju, i tad je bilo sunčano i predivno, ali je ipak taj kišni dan i beli Akropolj kao oaza, kao mesto na kome ružno nije moguće, ostao urezan u mojoj duši kao jedan poetični i utešni doživljaj.

Zbog svega toga sam presrećna što sam tada napravila ove slike, kao dokument tih lepih sećanja. Sašila sve što je na meni. Suknju, koja se presijavala isto kao i mermer; top, koji je sve nijanse kamena sabrao u svom modernom dizajnu; i ovaj kaputić, koji svojom belinom podseća na Akropolj, koji se sijao na vrh brda kao obećano mesto nedokučive lepote. Osećala sam se kao da sam deo tog čarobnog prostora koji nadahnjuje, čiju tajanstvenu energiju neoborive moći i samodovoljnosti mora osetiti svako ko ima sreću da tu kroči.

Advertisements

eagles and backpacks

eagles and packpacks


eagles and packpacks

eagles and packpacks

eagles and packpacks

eagles and packpacks

eagles and packpacks

eagles and packpacks

eagles and backpacks

eagles and backpacks

EN: Here are some photos that were taken earlier this autumn. I sewed this eagle-printed skirt and I really love to wear it. It’s casual but eye-catching and so comfortable. I also made this backpack.  It’s extra strong so I can carry my books without ruining all my bags. It is very useful and so simple to make. Actually, I really love backpacks in general, and it’s so amazing how you can make different looks and styles with a similar pattern. I intend to make more of them. It’s all in your imagination!

SR: Ovo su slike napravljene ranije u toku jeseni. Ja sam sašila ovu suknju sa zanimljivim printom, koju veoma volim da nosim jer je u opuštenom fazonu, ali nije obična. Takođe sam sašila i ovaj ranac. Napravila sam da bude veoma jak da bih mogla da nosim moje knjige, a da ne uništim sve torbe. Jako je koristan, a tako jednostavan za pravljenje. Ja, u stvari, veoma volim rančeve i zadivljujuće je kako se mogu dobiti različiti stilovi na osnovu istog kroja. Nameravam da napravim još njih jer su tako inspirativni. Sve je u mašti!

animal print

animal print


DSCF1441-001

animal print


animal print


animal print

animal print

animal print

EN: I love this animal printed fabric so much that it stood for a year untouched because I could not decide what to make of it and not feel sorry that I have used it. In the meantime, I cut just one small part of it for the clutch that you can see in this post. I’d like meters and meters of this fabric, thank you! Anyway, this happens to me often: some fabric inspires me so much that I can imagine a whole collection made of it and then it is hard to make up my mind what to sew actually. And you end up with that paradoxical feeling of happiness that you’ve created something and slight dissatisfaction that the process is finished. By the way, I also made this beige top. Hope you’ll enjoy your day!

SR: Toliko mi se svidja platno og koga sam sašila ovu suknju da je godinu dana stajalo netaknuto jer nisam mogla da odlučim šta da napravim od njega, a da mi ne bude žao što sam ga upotrebila. U međuvremenu sam isekla samo deo za torbicu koju možete videti u ovom postu. Volela bih metre i metre ovog platna! To mi se inače jako često dešava: neki materijal me toliko inspiriše da mogu da zamislim čitavu kolekciju od njega, i onda ne znam šta bih pre napravila od tog komada koji imam. Na kraju ostane paradoksalni osećaj sreće što je nešto napravljeno pomešan sa blagim nezadovoljstvom što je taj proces gotov. Inače, i ovu bež majicu sam ja sašila. Nadam se da uživate u danu!

always plaid

always plaid

always plaid

always plaid

always plaid

always plaid


always plaid


always plaid


always plaid


EN: Making this plaid top and mini skirt was so easy! I feel so powerful wearing anything plaid, especially when it is red. Took the photos in totally inappropriate background, but I hope that my new favorite top will work as a distraction. And yes, I am obsessed with plaid…

SR: Bilo je tako lako sašiti ovaj top i mini suknju! Osećam se moćno dok nosim bilo šta karirano, posebno kada je crveno. Ove fotografije su napravljene u potpuno neprikladnoj okolini, ali igram na kartu da će top privući svu pažnju. I da, opsednuta sam kariranim materijalima…

autumn beauties

autumn beauties

autumn beauties


autumn beauties


autumn beauties


autumn beauties

autumn beauties

autumn beauties

autumn beauties

autumn beauties

EN: When somebody has the camera they have the power of creating new worlds by recreating the reality and playing with objects and light. To feel just a bit of that power is something extraordinary and captivating. Actually, every kind of creation brings a bit of that powerful feeling of might and self-satisfaction. Creativity is a key to fulfillment because it results in our perceiving of ourselves as capable beings which existing isn’t meaningless. I have sewn this skirt for my brother’s girlfriend, dear Tina. She was beautiful inspiration for this skirt and photographs, too. Just like her, the skirt is delicate yet attractive, romantic but modern. Persons who are inspiration for us in any way will always be cherished and loved.
 SR: Onaj ko drži fotoaparat ima moć da, rekreirajući stvarnost, stvara nove svetove koji počinju da žive na fotografijama nezavisno od realnosti. Osetiti samo delić te moći je nešto izvanredno, što obuzima i opčinjava. U suštini, svaka vrsta kreacije donosi sa sobom deo tog osećanja moći i samozadovoljstva. Kreativnost u bilo kom smislu je put do samoispunjenja, jer za rezultat ima to da sebe doživlajvamo kao sposobna bića čije postojanje ima neki smisao.
Sašila sam ovu suknju za poklon devojci mog brata, dragoj Tini. Ona je bila prelepa inspiracija za suknju kao i za ove fotografije. Baš kao i Tina, suknja je delikatna, ali privlači pažnju, romantična, ali moderna.Osobe koje su nam inspiracija na bilo koji način, zauzimaju uvek posebno mesto i izuzetno ih cenimo zbog toga.