autumn street style

MORE

Advertisements

the light of the centuries

the light of the centyries

the light of the centyries

the light of the centyries

the light of the centyries

the light of the centyries

the light of the centyries

the light of the centyries

the light of the centyries

the light of the centyries



EN: These photos were taken in Athens which I visited in December. It was the third time that I was in that city, and every time I have percieved it differently, but I would always feel a kind of pious admiration standing in front of the remains of the culture and civilization that existed there centuries ago. Pillars in these photos are not from the ancient times, but symbolically they represent the holding pillars of our artistic and spiritual development. Sometimes I wonder how anyone after the ancient Greeks had the courage to create anything. And at the same time I know that nothing that is created in Europe after them would be the same if there were not those pillars, which are set so firmly and securely in their everlasting beauty and universal truth that no time can destroy.

This fabric reminded me from the beginning of the surface of the marble and I knew that in Greece I will find an adequate setting for the photos. Although this kind of pattern is not something that fits me the best, I wanted to sew a wide dress with raised waist. In the end I managed to draft the pattern myself. I am happy that I made this comfortable dress, but even more that I came across these lighted pillars at the foothill of the Acropolis. They are not illuminated by the sun, but the Acropolis and entire area around it illuminates the light of the centuries old artistic and spiritual power of the ancient Greeks.DSCF2625-001

SR: Ove slike su nastale u Atini, koju sam posetila u decembru. To je bio treći put kako sam bila u tom gradu i svaki put sam ga doživela drugačije, ali uvek bih osetila neku vrstu pobožnog divljenja pred ostacima kulture i civilizacije koja je pre toliko vekova na tom mestu postojala. Stubovi na ovim fotografijama nisu iz antičkog vremena, ali simbolički predstavljaju stubove nosioce svekolike naše umetnosti i duhovnog razvoja. Ponekad se zapitam kako je iko posle antičkih Grka imao hrabrosti da bilo šta stvori. I u isto vreme znam da ništa što je stvoreno u Evropi posle njih ne bi izgledalo tako da nije bilo tih stubova nosioca, koji su postavljeni tako čvrsto i sigurno u svojoj neprolaznoj lepoti i univerzalnoj istini da ih nikakvo vreme ne može uništiti.

Ovo platno me je od početka podsećalo na površinu mermera i znala sam da ću u Grčkoj naći adekvatno okruženje za fotografije. Iako ovaj kroj nije nešto što meni najbolje stoji, htela sam da sašijem jednu široku haljinu sa podignutim strukom. Na kraju sam uspela sama da nacrtam kroj, i koliko sam srećna što sam napravila ovu tako udobnu haljinu, još više sam srećna što sam naišla na ove osvetljene stubove u podnožju Akropolja. Nisu oni obasjani suncem, već Akropolj i ceo prostor oko njega isijava vekovnu svetlost umetničke i duhovne snage starih Grka.

always plaid

always plaid

always plaid

always plaid

always plaid

always plaid


always plaid


always plaid


always plaid


EN: Making this plaid top and mini skirt was so easy! I feel so powerful wearing anything plaid, especially when it is red. Took the photos in totally inappropriate background, but I hope that my new favorite top will work as a distraction. And yes, I am obsessed with plaid…

SR: Bilo je tako lako sašiti ovaj top i mini suknju! Osećam se moćno dok nosim bilo šta karirano, posebno kada je crveno. Ove fotografije su napravljene u potpuno neprikladnoj okolini, ali igram na kartu da će top privući svu pažnju. I da, opsednuta sam kariranim materijalima…

comfy and cool

comfy and cool

comfy and cool

comfy and cool

comfy and cool

comfy and cool

comfy and cool

comfy and cool

comfy and cool

EN: I have bought the fabric for the shorts in the section for the fabric leftovers and I’ve found just a small piece of it. That is the moment when an interesting game begins. The goal is to fit a smaller piece of fabric that inspires you into a garment. It is no longer just a beautiful and useless rest of the fabric but  the crucial part of a new clothing item which becomes not just wearable but very attractive. This is the cool shorts, which I wear when I want to feel comfortable and don’t want to wear a skirt. It is casual but eye-catching and it’s calling for a long stroll through the city and some adventure.

SR: Materijal za šorts sam kupila na restlovima i našla sam samo mali komad. Kad to desi započinje zanimljiva igra u kojoj je cilj da se jedan deo materijala koji inspiriše uklopi u veću celinu. Od lepog i naizgled neupotrebljivog, on se pretvara u ključni deo, zahvaljujući kojem novonastala stvar postaje ne samo nosiva, već i atraktivna. Ovo je kulerski šorts, za dane kad želim da mi je udobno, a da ne nosim suknju, opušten, a upečatljiv. Inspiriše na dugačku šetnju po gradu i poziva na avanturu.